Ce travail critique ne va pas sans une remise en cause radicale de l’usage de la langue, ainsi qu’en témoigne le titre programmatique du livre. Le programme consiste, précisément, à revisiter la terminologie de la relation amoureuse telle qu’elle s’exprime dans des productions littéraires qui vont du récit intimiste (fictionnel ou non) du type «Journal de Bridget Jones», jusqu’à la rubrique «Courrier des lectrices» des magazines féminins. Alors que Madame de La Fayette déployait toutes les nuances de la parole amoureuse à travers l’usage quasi-exclusif du plus-que-parfait du subjonctif, Carla Demierre choisit d’en assurer un remontage décapant qui procède d’accélérations subites, de zappings échevelés, d’emboîtements cocasses. Au résultat : la dévastation joyeuse et féroce de cette rhétorique préfabriquée de l’affect qui aligne l’authenticité sur la reconduction ad libitum des stéréotypes les plus fatigués.

Comments are closed.